なりたいくらいに愛してる
ゆうれいになっちゃったら
貴方を四六時中
守ってみせる
かわいいあの子も
あざといあの子からも
ゆうれいになっちゃったら
足の爪先から
tsumujiの向きまで
知りたい
愛したいよ
でも貴方には
触れないの、
手も繋げないの。
まあ今の私でも
そんなことできないけど…。
貴方のゆうれいに
なりたいくらいに愛してる
驚かせたりしないよ
そばにいるだけだよ
たまに貴方に取り憑いて
恋人ができないように
ちょっといじわるしちゃうだけだよ?
(I just fall in love)
貴方以上なんていないよ
(You’re my missing piece)
そんな安っぽい言葉じゃ
伝わんないでしょ?
だから私は
貴方のゆうれいになりたい
ゆうれいになっちゃったら
貴方は私を
思い出しては
悲しんでほしい
毎晩泣いてほしい
なんて冗談だよ!
そんな顔しないで
まあ泣いてるとこも
たまんない!
コレクションしたい!
でも貴方とは
話せないの、
「すき」って言えないの。
まあ今の私でも
そんなこと言えないけど。
貴方のゆうれいになりたい
くらいに愛してる
怖がらせたりしないよ
ずっと見てるだけだよ
たまに貴方に取り憑いて
悪い虫がつかないように
ちょっと害虫駆除するだけだよ?
(I just fall in love)
貴方以外ありえないよ
(You’re my missing piece)
そう何度言葉にしたって
伝わんないでしょ?
だから私は
貴方のゆうれいになりたい
貴方の声も香りも
tsumujiの向きも
苗字の漢字だって
住所の数字だって
貴方にまつわるもの
全部が愛おしくて
貴方のゆうれいになりたい
くらいに愛してる
恋人なんかじゃ
もう物足りなくて
私を忘れないように
毎日夢の中で
「すき」って伝え続けるから。
(I just fall in love)
貴方以上なんていないよ
(You’re my missing piece)
そんな安っぽい言葉じゃ
伝わんないでしょ?
だから私は
貴方のゆうれいになりたい
naritai kurai ni aishiteru
yuurei ni nacchattara
anata wo shirokujichuu
mamotte miseru
kawaii ano ko mo
azatoi ano ko kara mo
yuurei ni nacchattara
ashi no tsumasaki kara
tsumuji no muki made
shiritai
aishitai yo
demo anata ni wa
furenai no,
te mo tsunagenai no.
maa ima no watashi demo
sonna koto dekinai kedo….
anata no yuurei ni
naritai kurai ni aishiteru
odorokasetari shinai yo
soba ni iru dake da yo
tamani anata ni toritsuite
koibito ga dekinai you ni
chotto ijiwaru shichau dake da yo?
(I just fall in love)
anata ijou nante inai yo
(You’re my missing piece)
sonna yasuppoi kotoba ja
tsuwannai desho?
dakara watashi wa
anata no yuurei ni naritai
yuurei ni nacchattara
anata wa watashi wo
omoidashite wa
kanashinde hoshii
maiban naite hoshii
nante joudan da yo!
sonna kao shinaide
maa naiteru toko mo
tamannai!
korekushon shitai!
demo anata to wa
hanasenai no,
suki tte ienai no.
maa ima no watashi demo
sonna koto ienai kedo.
anata no yuurei ni naritai
kurai ni aishiteru
kowagarasetari shinai yo
zutto miteru dake da yo
tamani anata ni toritsuite
warui mushi ga tsukanai you ni
chotto gaichuu kujo suru dake da yo?
(I just fall in love)
anata igai arienai yo
(You’re my missing piece)
sou nando kotoba ni shitatte
tsuwannai desho?
dakara watashi wa
anata no yuurei ni naritai
anata no koe mo kaori mo
tsumuji no muki mo
myouji no kanji datte
juusho no suuji datte
anata ni matsuwaru mono
zenbu ga itooshikute
anata no yuurei ni naritai
kurai ni aishiteru
koibito nanka ja
mou monotarikunakute
watashi wo wasurenai you ni
mainichi yume no naka de
sukitte tsutaetsuzukeru kara.
(I just fall in love)
anata ijou nante inai yo
(You’re my missing piece)
sonna yasuppoi kotoba ja
tsuwannai desho?
dakara watashi wa
anata no yuurei ni naritai
那里踏衣 哭啦衣 你 啊衣西跌路
優咧衣 你 那恰踏啦
啊那他 喔 西肉哭幾去
媽摸跌 米謝路
卡哇衣衣 啊弄 口 莫
啊扎透衣 啊弄 口 卡拉 莫
優咧衣 你 那恰踏啦
啊西 弄 粗麻撒克衣 卡拉
cum機 弄 木克衣 麻跌
西力踏衣
啊衣西踏衣 唷
跌莫 啊那他 你 哇
呼咧那衣 弄
te 莫 粗那給那衣 弄
麻麻 衣麻 弄 哇踏西 跌莫
送那 口透 跌克那衣 克多…
啊那他 弄 優咧衣 你
那里踏衣 哭啦衣 你 啊衣西跌路
歐多咯卡謝踏里 西那衣 唷
搜吧 你 衣路 答克 答 唷
他麻你 啊那他 你 透里粗衣跌
口衣逼透 嘎 跌克那衣 唷 你
去唷透 衣機哇路 西恰 答克 答 唷?
(I just fall in love)
啊那他 衣就 那嗯跌 衣那衣 唷
(You’re my missing piece)
送那 呀速唷衣 口透吧 家
粗哇嗯那衣 跌笑?
答卡拉 哇踏西 哇
啊那他 弄 優咧衣 你 那里踏衣
優咧衣 你 那恰踏啦
啊那他 哇 哇踏西 喔
歐莫衣 答西跌 哇
卡那西嗯跌 厚西衣
麻衣吧嗯 那衣跌 厚西衣
那嗯跌 就屋談 答 唷!
送那 卡歐 西那衣跌
麻麻 那衣跌路 透口 莫
他嘛嗯那衣!
口咧克遜 西踏衣!
跌莫 啊那他 透 哇
哈那謝那衣 弄
「速克」跌 衣誒那衣 弄
麻麻 衣麻 弄 哇踏西 跌莫
送那 口透 衣誒那衣 克多
啊那他 弄 優咧衣 你 那里踏衣
哭啦衣 你 啊衣西跌路
口哇嘎啦謝踏里 西那衣 唷
祖透 米跌路 答克 答 唷
他麻你 啊那他 你 透里粗衣跌
哇路衣 目西 嘎 粗卡那衣 唷 你
去唷透 嘎去去 哭里唷 速路 答克 答 唷?
(I just fall in love)
啊那他 衣嘎衣 啊里誒那衣 唷
(You’re my missing piece)
搜 那嗯多 口透吧 你 西踏跌
粗哇嗯那衣 跌笑?
答卡拉 哇踏西 哇
啊那他 弄 優咧衣 你 那里踏衣
啊那他 弄 口誒 莫 卡歐里 莫
cum機 弄 木克衣 莫
那屋西 弄 看機 答跌
句屋所 弄 速几 答跌
啊那他 你 麻粗哇路 莫弄
怎不 嘎 啊衣歐西哭跌
啊那他 弄 優咧衣 你 那里踏衣
哭啦衣 你 啊衣西跌路
口衣逼透 那嗯卡 家
莫 莫弄 他里那哭跌
哇踏西 喔 哇速咧那衣 唷 你
麻衣你七 優咩 弄 那卡 跌
「速克」跌 粗他誒粗克路 卡拉
(I just fall in love)
啊那他 衣就 那嗯跌 衣那衣 唷
(You’re my missing piece)
送那 呀速唷衣 口透吧 家
粗哇嗯那衣 跌笑?
答卡拉 哇踏西 哇
啊那他 弄 優咧衣 你 那里踏衣
I want to become your ghost.
If I turned into a ghost,
I’d guard you
around the clock—
from the cute girls
and the cunning ones too.
If I turned into a ghost,
from the tips of your toes
to the whirl of your hair,
I’d want to know everything,
to love everything.
But I couldn’t touch you,
couldn’t even hold your hand.
Well, even now I can’t,
but still…
I love you so much
I want to become your ghost.
I wouldn’t scare you;
I’d just stay beside you.
Sometimes I’d possess you
so you couldn’t get a lover—
a tiny bit of mischief, okay?
(I just fall in love)
No one compares to you
(You’re my missing piece)
Cheap words like that
can’t carry how I feel,
so I want to become your ghost.
If I turned into a ghost,
I’d want you to remember me
and grieve,
cry every night—
Just kidding!
Don’t make that face.
Well… seeing you cry
would be irresistible!
I’d want to collect it!
But I couldn’t speak to you,
couldn’t say “I love you.”
Even now I can’t,
but still…
I love you so much
I want to become your ghost.
I wouldn’t frighten you;
I’d just watch forever.
Sometimes I’d cling to you
so no nasty bugs could land—
a little pest control, okay?
(I just fall in love)
No one exists but you
(You’re my missing piece)
No matter how many times I say it,
words can’t reach you,
so I want to become your ghost.
Your voice, your scent,
the swirl of your hair,
every kanji of your surname,
every digit of your address—
everything about you
is precious to me.
I love you so much
I want to become your ghost.
Being a mere lover
isn’t enough any more.
So you never forget me,
every night in your dreams
I’ll keep whispering “I love you.”
(I just fall in love)
No one compares to you
(You’re my missing piece)
Cheap words like that
can’t carry how I feel,
so I want to become your ghost.