りんご娘 – 林檎忍者 歌詞

4次閱讀
尚無留言




刀を置いた誰かの声が まだ息づく街
白い大地を 春がとかせば 花びら舞い散る
夏は扇の夢 秋は燃える紅葉
4つの光が重なり合う
SHI-NO-BI 星影にDancin’
LET IT BE 熱き想いと(Yeah Yeah)
SHI-NO-BI ときめきは閃光
Hi! Hi! Hi! Hi!
SHI-NO-BI 星影にDancin’
林檎のように 赤く輝く
信念はダイヤモンド
抱きしめて 誰にも渡さない
遠くに見えるはお岩木様
風が散らした白い花
冬は雪の灯籠 春は花の筏
4つの光が重なり合う
SHI-NO-BI 星影にDancin’
LET IT BE 熱き想いと(Yeah Yeah)
SHI-NO-BI ときめきは閃光
Hi! Hi! Hi! Hi!
SHI-NO-BI 星影にDancin’
林檎のように 赤く輝く
信念はダイヤモンド
抱きしめて 誰にも渡さない
早道之者(はやみちのもの)
見張り窓から『今』を眺めてる
早道之者(はやみちのもの)
愛する街の『未来』(あす)を憂えている
ニンニン!
SHI-NO-BI 星影にDancin’
LET IT BE 熱き想いと(Yeah Yeah)
SHI-NO-BI ときめきは閃光
Hi! Hi! Hi! Hi!
SHI-NO-BI 星影にDancin’
林檎のように 赤く輝く
信念はダイヤモンド
抱きしめて 誰にも渡さない
津軽のリズムに合わせて LOVE ME DO!
けんど でらでらでも 雪が のつのつでも
林檎忍者 林檎忍者
かっちゃ うぬうぬでも わらし ばやばやでも
Rin Rin Rin Rin Nin Nin Nin Nin
お腹 にやにやでも 胸が はかはかでも
林檎忍者 林檎忍者
とっちゃ いがいがでも 夏は ジガジガでしょ!?
(Hi! Hi! Hi! Hi!)
林檎忍者(可愛い?)
林檎忍者 Rin Rin!
katana wo oita dareka no koe ga mada ikizuku machi
shiroi daichi wo haru ga tokaseba hanabira maichiru
natsu wa oogi no yume aki wa moeru momiji
yottsu no hikari ga kasanariau
SHI-NO-BI hoshikage ni Dancin’
LET IT BE atsuki omoi to (Yeah Yeah)
SHI-NO-BI tokimeki wa senkou
Hi! Hi! Hi! Hi!
SHI-NO-BI hoshikage ni Dancin’
ringo no you ni akaku kagayaku
shinnen wa daiyamondo
dakishimete dare ni mo watasanai
tooku ni mieru wa oiwake-sama
kaze ga chirashita shiroi hana
fuyu wa yuki no tourou haru wa hana no ikada
yottsu no hikari ga kasanariau
SHI-NO-BI hoshikage ni Dancin’
LET IT BE atsuki omoi to (Yeah Yeah)
SHI-NO-BI tokimeki wa senkou
Hi! Hi! Hi! Hi!
SHI-NO-BI hoshikage ni Dancin’
ringo no you ni akaku kagayaku
shinnen wa daiyamondo
dakishimete dare ni mo watasanai
hayamichi no mono
mihari mado kara ima wo nagameteru
hayamichi no mono
aisuru machi no asu wo ueteiru
NIN NIN!
SHI-NO-BI hoshikage ni Dancin’
LET IT BE atsuki omoi to (Yeah Yeah)
SHI-NO-BI tokimeki wa senkou
Hi! Hi! Hi! Hi!
SHI-NO-BI hoshikage ni Dancin’
ringo no you ni akaku kagayaku
shinnen wa daiyamondo
dakishimete dare ni mo watasanai
tsugaru no rizumu ni awasete LOVE ME DO!
kendo deradera demo yuki ga notsunotsu demo
ringo ninja ringo ninja
kaccha unuunu demo warashi bayabaya demo
Rin Rin Rin Rin Nin Nin Nin Nin
onaka niyaniya demo mune ga hakahaka demo
ringo ninja ringo ninja
toccha igaiga demo natsu wa jigajiga desho!?
(Hi! Hi! Hi! Hi!)
ringo ninja (kawaii?)
ringo ninja Rin Rin!
卡他那 喔 歐衣踏 答咧卡 弄 口誒 嘎 麻答 衣克茲苦 麻七
西囉衣 大衣七 喔 哈路 嘎 透卡謝吧 哈那逼啦 麻衣七路
那粗 哇 歐哦給 弄 優咩 啊克衣 哇 莫誒路 莫米機
唷粗 弄 嘿卡里 嘎 卡撒里啊屋
SHI-NO-BI 厚西卡給 你 Dancing
LET IT BE 啊粗克衣 歐莫衣 透 (Yeah Yeah)
SHI-NO-BI 透克衣美克衣 哇 森口
嗨! 嗨! 嗨! 嗨!
SHI-NO-BI 厚西卡給 你 Dancing
林檎 弄 唷 你 啊卡苦 卡嘎呀苦
西音嫩 哇 大衣呀摸多
答克西美跌 答咧 你 莫 哇答撒那衣
透屋苦 你 米誒路 哇 歐衣哇克 撒嘛
卡賽 嘎 七拉西踏 西囉衣 哈那
呼優 哇 優克衣 弄 透屋囉 哈路 哇 哈那 弄 衣卡答
唷粗 弄 嘿卡里 嘎 卡撒里啊屋
SHI-NO-BI 厚西卡給 你 Dancing
LET IT BE 啊粗克衣 歐莫衣 透 (Yeah Yeah)
SHI-NO-BI 透克衣美克衣 哇 森口
嗨! 嗨! 嗨! 嗨!
SHI-NO-BI 厚西卡給 你 Dancing
林檎 弄 唷 你 啊卡苦 卡嘎呀苦
西音嫩 哇 大衣呀摸多
答克西美跌 答咧 你 莫 哇答撒那衣
哈呀米奇 弄 莫弄
米哈力 麻多 卡拉 「衣嘛」 喔 那嘎美跌路
哈呀米奇 弄 莫弄
啊衣死路 麻七 弄 「啊死」 喔 屋誒衣跌衣路
您! 您!
SHI-NO-BI 厚西卡給 你 Dancing
LET IT BE 啊粗克衣 歐莫衣 透 (Yeah Yeah)
SHI-NO-BI 透克衣美克衣 哇 森口
嗨! 嗨! 嗨! 嗨!
SHI-NO-BI 厚西卡給 你 Dancing
林檎 弄 唷 你 啊卡苦 卡嘎呀苦
西音嫩 哇 大衣呀摸多
答克西美跌 答咧 你 莫 哇答撒那衣
粗嘎路 弄 里茲木 你 啊哇謝跌 LOVE ME DO!
肯多 跌啦跌啦 跌莫 優克衣 嘎 弄粗弄粗 跌莫
林檎 您家 林檎 您家
卡恰 烏怒烏怒 跌莫 哇拉西 把呀把呀 跌莫
林 林 林 林 您 您 您 您
歐那卡 你啊你啊 跌莫 木捏 嘎 哈哈 哈哈 跌莫
林檎 您家 林檎 您家
透恰 衣嘎衣嘎 跌莫 那粗 哇 機嘎機嘎 跌笑!?
(嗨! 嗨! 嗨! 嗨!)
林檎 您家 (卡哇衣?)
林檎 您家 林 林!
A voice that laid down its sword still breathes in this town.
When spring melts the white earth, petals whirl and fall.
Summer is the dream of a folding fan, autumn the burning crimson leaves;
four lights overlap as one.
SHI-NO-BI, dancin’ in starlight,
LET IT BE with burning passion (Yeah Yeah),
SHI-NO-BI, the heartbeat is a flash of light,
Hi! Hi! Hi! Hi!
SHI-NO-BI, dancin’ in starlight,
glowing red like an apple,
conviction is a diamond—
hold it tight, never hand it to anyone.
Far off stands the sacred peak of Iwaki;
white blossoms scattered by the wind.
Winter’s lanterns of snow, spring’s rafts of flowers—
four lights overlap as one.
SHI-NO-BI, dancin’ in starlight,
LET IT BE with burning passion (Yeah Yeah),
SHI-NO-BI, the heartbeat is a flash of light,
Hi! Hi! Hi! Hi!
SHI-NO-BI, dancin’ in starlight,
glowing red like an apple,
conviction is a diamond—
hold it tight, never hand it to anyone.
One who takes the shortcut
watches “now” from a lookout window.
One who takes the shortcut
worries for “tomorrow” in the town he loves.
NIN NIN!
SHI-NO-BI, dancin’ in starlight,
LET IT BE with burning passion (Yeah Yeah),
SHI-NO-BI, the heartbeat is a flash of light,
Hi! Hi! Hi! Hi!
SHI-NO-BI, dancin’ in starlight,
glowing red like an apple,
conviction is a diamond—
hold it tight, never hand it to anyone.
Match the rhythm of Tsugaru—LOVE ME DO!
Even if the kendo is sloppy, even if the snow is lumpy,
Apple ninja, apple ninja.
Even if the kettle is grimy, even if the kid is noisy,
Rin Rin Rin Rin Nin Nin Nin Nin.
Even if the belly is giggling, even if the chest is fluttering,
Apple ninja, apple ninja.
Even if the tea is bitter, summer’s just prickly—right!?
(Hi! Hi! Hi! Hi!)
Apple ninja (cute?)
Apple ninja—Rin Rin!

正文完
 0
評論(尚無留言)