Mountain whispers soft goodbye
Ocean waves they hum a tune
Morning greets the night so soon
Ke aloha wai
果てしない空の下
In your eyes the stars align
地球の温もり感じて
島の風に木々が踊り
足元の砂は優しく
夢と古の道を
古き良き唄が響き渡る
Ke aloha wai
果てしない空の下
In your eyes the stars align
地球の温もり感じて
Two voices blend like river flow
Harmony of souls we sow
Echoes through the valleys old
Love as pure as liquid gold
Ke aloha wai
果てしない空の下
In your eyes the stars align
この青い地球に生まれて
Mouten wispasā sofuto gud bai
Ōshian wēvzu de hi mā tun
Mōningu gurietsu za naito so sun
Ke aloha wai
Hateshinai sora no shita
In your eyes the stars align
Chikyū no atataimiru kanjite
Shima no kaze ni kigi ga odoru
Ashimoto no suna wa yasashiku
Yume to furu koto michi o
Furuki yoi uta ga hibiki wataru
Ke aloha wai
Hateshinai sora no shita
In your eyes the stars align
Chikyū no atataimiru kanjite
Two voices blend like river flow
Harmony of souls we sow
Echoes through the valleys old
Love as pure as liquid gold
Ke aloha wai
Hateshinai sora no shita
In your eyes the stars align
Kono aoi chikyū ni umarete
芒腾威斯帕索夫特 古德拜
欧申维夫思 哼阿调恩
摩宁格里特思 夜索孙
凯阿罗哈歪
哈特西纳伊 空诺西他
印尤尔 艾思 塔尔斯 艾莱恩
奇特尤 瓦尔莫利 感几特
西玛诺卡泽 尼基噶 奥多鲁
阿斯莫托诺沙 瓦亚沙库
玉木托富鲁科托米 奥
弗鲁基亚诺 乌塔噶 希比基 瓦塔鲁
凯阿罗哈歪
哈特西纳伊 空诺西他
印尤尔 艾思 塔尔斯 艾莱恩
奇特尤 瓦尔莫利 感几特
土窝 哇伊思 布兰德 像里瓦 洛
哈莫尼奥夫 索尔斯 威索
埃科思 希鲁夫 妹个 瓦列伊 古德
勒夫 阿斯 纯阿斯 液吉克 戈德
凯阿罗哈歪
哈特西纳伊 空诺西他
印尤尔 艾思 塔尔斯 艾莱恩
哥诺 阿伊 瓦尔莫利 瓦里特
Mountain whispers soft goodbye
Ocean waves they hum a tune
Morning greets the night so soon
Ke aloha wai
Under the endless sky
In your eyes the stars align
Feeling the warmth of the Earth
The island breeze makes the trees dance
The sand beneath is so gentle
The path of dreams and ancient ways
The old, good song echoes through
Ke aloha wai
Under the endless sky
In your eyes the stars align
Feeling the warmth of the Earth
Two voices blend like river flow
Harmony of souls we sow
Echoes through the valleys old
Love as pure as liquid gold
Ke aloha wai
Under the endless sky
In your eyes the stars align
Born on this blue Earth