泣き方忘れてしまった生き物みたい
退屈は幸せになれる餌だったって気づけず
無意味のためにページをめくった
感情なんてない方が幸いだと悟っていたのに
段々遠くなってく日々 君の目
夢また見ていた
徘徊された奥の方
感情が散らかっていたまま
再会する日あったら片付けておかないと
栞を挟めない本の中で
笑ったり泣いたりしていた私は生き物だった
遠い星さよならを告げる白いカラスが鳴く夜
部屋みたいな檻 片付けている
空が泣きそうな目
この悲しいオモチャも生きた証
果て憧れていた雲の隙間覗く
あなたはおとぎの人になったの
Nakikata wasurete shimatta ikimono mitai
Taikutsu wa shiawase ni nareru eshitatta to kidukezu
Mubimi no tame ni pe-ji o mekutta
Kanjo nante nai hou ga saiwaide to satoratte ita noni
Dan-dan too natte yuku hibi kimi no me
Yume mata mite ita
Hai-sareta oku no kata
Kanjo ga chirakatte ita mama
Saikai suru hi attara katazukete oka nai to
Shiori o hasamenai hon no naka de
Warattari naitari shite ita watashi wa ikimono datta
Tooi hoshi sayonara o tsugeru shiroi karasu ga naku yoru
Heya mitai no kago katazukete iru
Sora ga naki-sou na me
Kono kawaii omocha mo ikita shou
Hate akogarete ita kumo no sukima nozoku
Anata wa otogi no hito ni natta no
Like a creature that forgot how to cry
Not realizing that boredom could be the key to happiness
I turned the pages for no reason at all
I thought it would be better to have no feelings
But day by day, you drift further away
I keep dreaming
In the depths where I wander
My feelings are scattered
I should tidy them up before we meet again
In a book where bookmarks won't stay
I was a creature laughing and crying
On a night when a white crow calls out a goodbye to distant stars
Cleaning up a room-like cage
The sky with eyes that look like they might cry
This sad toy is proof that I'm alive
Peeking through the gaps in the clouds I once longed for
You've become a fairy-tale person