飲み込んだ宝石が
僕の心に棲みついている
それは深く蝒んで 光を放つ
今日も一日 強い雨が降ると
誰かが伝えている
あなたのそばにいられたら
それも悪くない
同じ悲しい夢を見ている
たった一人があなただった
恋をしている 嵐のような
予報のつかない散らばった雨
傘など放り投げ
もっと もっと スピードを上げて
荒れ果てた駅のホーム
どこにも僕ら 帰れやしない
二人繋ぐ呼吸を
夜明けが待つ海へ 共に行こう
愛しさ増えるたび 切なさも増える
良いとこ取りなど できないこの人生
光源に照らされて 影が長く伸びてく
恋をしている 嵐のような
笑って 泣いて 人間らしいね
過去など放り投げ
もっと もっと スピードを上げて
流れてく涙が
心に落ちて やがて何か咲かす
二人繋ぐ呼吸を
決して辿り付かない 海へ行こう
嗚呼
僕の心に棲みついている
それは深く蝒んで 光を放つ
今日も一日 強い雨が降ると
誰かが伝えている
あなたのそばにいられたら
それも悪くない
同じ悲しい夢を見ている
たった一人があなただった
恋をしている 嵐のような
予報のつかない散らばった雨
傘など放り投げ
もっと もっと スピードを上げて
荒れ果てた駅のホーム
どこにも僕ら 帰れやしない
二人繋ぐ呼吸を
夜明けが待つ海へ 共に行こう
愛しさ増えるたび 切なさも増える
良いとこ取りなど できないこの人生
光源に照らされて 影が長く伸びてく
恋をしている 嵐のような
笑って 泣いて 人間らしいね
過去など放り投げ
もっと もっと スピードを上げて
流れてく涙が
心に落ちて やがて何か咲かす
二人繋ぐ呼吸を
決して辿り付かない 海へ行こう
嗚呼
Nomi-innda houju ga
Boku no kokoro ni sumitsuite iru
Sore wa fukaku kowande hikari wo hanatsu
Kyou mo ichinichi tsuyoi ame ga furu to
Dare ka ga tsutaete iru
Anata no soba ni iraretara
Sore mo waruku nai
Onaji kanashii yume wo mite iru
Tatta hitori ga anata datta
Koi wo shite iru arashi no you na
Yohou no tsukanai chirabatta ame
Kasa nado horitageru
Motto motto supido wo agete
Araerueta eki no hoomu
Doko demo bokura kaereyanai
Futari tsunagu kokyuu wo
Yoake ga matsu umi e tomodo ni ikou
Aisasa fureru tabi setsunasa mo fureru
Yoi tokotoriido dekinai kono jinsei
Kogen ni terasarete kage ga nagaku nobiteku
Koi wo shite iru arashi no you na
Waratte naitte ningen rashii ne
Kako nado horitageru
Motto motto supido wo agete
Nagaretekuru namida ga
Kokoro ni ochite yagate nanika sakasu
Futari tsunagu kokyuu wo
Kettemo tadoritsukanai umi e ikou
Ahh
Boku no kokoro ni sumitsuite iru
Sore wa fukaku kowande hikari wo hanatsu
Kyou mo ichinichi tsuyoi ame ga furu to
Dare ka ga tsutaete iru
Anata no soba ni iraretara
Sore mo waruku nai
Onaji kanashii yume wo mite iru
Tatta hitori ga anata datta
Koi wo shite iru arashi no you na
Yohou no tsukanai chirabatta ame
Kasa nado horitageru
Motto motto supido wo agete
Araerueta eki no hoomu
Doko demo bokura kaereyanai
Futari tsunagu kokyuu wo
Yoake ga matsu umi e tomodo ni ikou
Aisasa fureru tabi setsunasa mo fureru
Yoi tokotoriido dekinai kono jinsei
Kogen ni terasarete kage ga nagaku nobiteku
Koi wo shite iru arashi no you na
Waratte naitte ningen rashii ne
Kako nado horitageru
Motto motto supido wo agete
Nagaretekuru namida ga
Kokoro ni ochite yagate nanika sakasu
Futari tsunagu kokyuu wo
Kettemo tadoritsukanai umi e ikou
Ahh
诺米印达 包究噶
博库诺 口可罗 尼 苏米贴伊鲁
索雷 瓦 哥万得 希卡鲁 瓦卡鲁
基约 莫一滴 赛一雨 加路托
多雷卡噶 祖斯贴伊鲁
阿那他诺索巴尼 伊拉雷塔拉
索雷莫 阿卡库
哦那几 比西伊 梦 哦米贴伊鲁
塔达 一仁 阿那他达
恋 哦西贴伊 阿拉西 诺 一昂纳
约包诺 次卡内 散拉巴塔 阿美
卡萨 诺多 福里透给
莫托 莫托 苏皮多 沃 阿给特
阿拉埃鲁塔 埃基 诺 霍姆
多库莫博库拉 哈伊拉亚西奈
富塔里 西努古 口吉欧
夜奥凯噶 马特 瓦 海赫 托莫多 尼 伊寇
爱西萨 祖米路塔比 切那萨 莫 祖米路塔比
约伊托科托里多 得卡能伊 诺 人生
科根 尼 特拉萨雷特 哈给噶 那嘎库 诺比特库
恋 哦西贴伊 阿拉西 诺 一昂纳
瓦拉特 奈特 哈给拉西 一昂纳
卡科 诺多 福里透给
莫托 莫托 苏皮多 沃 阿给特
那嘎雷特库 阿美噶
哈库罗贴伊 阿拉埃塔 一昂纳 南伊卡库 萨卡库
富塔里 西努古 口吉欧
凯特莫 塔多里 福卡奈 一 海赫 伊寇
阿——
博库诺 口可罗 尼 苏米贴伊鲁
索雷 瓦 哥万得 希卡鲁 瓦卡鲁
基约 莫一滴 赛一雨 加路托
多雷卡噶 祖斯贴伊鲁
阿那他诺索巴尼 伊拉雷塔拉
索雷莫 阿卡库
哦那几 比西伊 梦 哦米贴伊鲁
塔达 一仁 阿那他达
恋 哦西贴伊 阿拉西 诺 一昂纳
约包诺 次卡内 散拉巴塔 阿美
卡萨 诺多 福里透给
莫托 莫托 苏皮多 沃 阿给特
阿拉埃鲁塔 埃基 诺 霍姆
多库莫博库拉 哈伊拉亚西奈
富塔里 西努古 口吉欧
夜奥凯噶 马特 瓦 海赫 托莫多 尼 伊寇
爱西萨 祖米路塔比 切那萨 莫 祖米路塔比
约伊托科托里多 得卡能伊 诺 人生
科根 尼 特拉萨雷特 哈给噶 那嘎库 诺比特库
恋 哦西贴伊 阿拉西 诺 一昂纳
瓦拉特 奈特 哈给拉西 一昂纳
卡科 诺多 福里透给
莫托 莫托 苏皮多 沃 阿给特
那嘎雷特库 阿美噶
哈库罗贴伊 阿拉埃塔 一昂纳 南伊卡库 萨卡库
富塔里 西努古 口吉欧
凯特莫 塔多里 福卡奈 一 海赫 伊寇
阿——
The gem I swallowed
Nests deep within my heart
It burrows deep and emits light
Today, too, someone says it will rain hard
If I could be by your side
It wouldn't be so bad
We share the same sad dream
And you were the only one
Falling in love, like a storm
Unpredictable scattered rain
Throwing away umbrellas
Speeding up more and more
At the desolate station platform
Nowhere for us to return
Let's go to the sea waiting for dawn
With the breath that connects us two
The more love grows, the more sorrow grows
Can't have it all in this life
Shadows stretch long in the light
Falling in love, like a storm
Laughing, crying, so human
Throwing away the past
Speeding up more and more
Tears flowing down
Fall into the heart and eventually bloom
The breath that connects us two
Let's go to the sea we can never reach
Ahh
Nests deep within my heart
It burrows deep and emits light
Today, too, someone says it will rain hard
If I could be by your side
It wouldn't be so bad
We share the same sad dream
And you were the only one
Falling in love, like a storm
Unpredictable scattered rain
Throwing away umbrellas
Speeding up more and more
At the desolate station platform
Nowhere for us to return
Let's go to the sea waiting for dawn
With the breath that connects us two
The more love grows, the more sorrow grows
Can't have it all in this life
Shadows stretch long in the light
Falling in love, like a storm
Laughing, crying, so human
Throwing away the past
Speeding up more and more
Tears flowing down
Fall into the heart and eventually bloom
The breath that connects us two
Let's go to the sea we can never reach
Ahh
正文完